What is the greatest regulatory challenge in the translation of biomaterials to the clinic?

نویسندگان

  • Glenn D Prestwich
  • Sangeeta Bhatia
  • Christopher K Breuer
  • Shannon L M Dahl
  • Chris Mason
  • Richard McFarland
  • David J McQuillan
  • Jonathan Sackner-Bernstein
  • Jeffrey Schox
  • William E Tente
  • Alan Trounson
چکیده

Leaders in the field comment on what they perceive to be the greatest barriers to biomaterial translation.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

What Do Voices Say in The Garden Party? An Analysis of Voices in the Persian Translation of Mansfield's Short Story

This study aims at investigating voices in the Persian translation of Katherine Mansfield's The Garden Party. In so doing, after a stylistic analysis of the voices in the original is done, it is argued by the authors that the polyphonous nature of the story is to a great extent due to the deployment of various sociolects in the story as well as the choice of Free Indirect Discourse (FID) as the...

متن کامل

What Can We Learn About the Processes of Regulation of Tuberculosis Medicines From the Experiences of Health Policy and System Actors in India, Tanzania, and Zambia?

Background The unregulated availability and irrational use of tuberculosis (TB) medicines is a major issue of public health concern globally. Governments of many low- and middle-income countries (LMICs) have committed to regulating the quality and availability of TB medicines, but with variable success. Regulation of TB medicines remains an intractable challenge in many settings, but the reason...

متن کامل

The Effect of Private Speech and Self-Regulation on Translation Quality among Iranian Translation Students: A Mixed-Methods Study

The current study presents findings from a mixed-methods study of investigating the self-regulatory role of private speech (self-talk) on students’ translation quality. The aim of the study was to validate the adapted version of a self-verbalization questionnaire. The construct validity and reliability of the scale were supported by the CFA which revealed that all items reached the acceptable f...

متن کامل

Operative Dentistry and Biomaterials for Tooth Regenration

Tissue-engineered biomaterials have existed approximately 40 years as simple biomimetic structures. Replacement of human tissue with new tissue can be accomplished by generating replacements outside of the body or in situ in the body. In each case, the key elements are described as the tissue engineering triad of scaffolds, cells, and signals. Scaffolds can be produced synthetically or derived ...

متن کامل

The Afterlife of a Text in Walter Benjamin’s Theory of Translation

Walter Benjamin proposes that a work of art does not belong to a specific time; rather it is transient. A work of art has a 'temporal effect' which is considered as the 'context' of the work in which it has been written. The 'context' cannot be reconstructed to be the same as what once existed;it is constructed.Translator's job is to recreate the life of the original work from one language to a...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:
  • Science translational medicine

دوره 4 160  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2012